Интервью

Луи Дюкрюэ: настоящая любовь и профессиональные амбиции племянника князя Альбера II

Предстоящая свадьба Луи Дюкрюэ — одно из самых ожидаемых событий этого лета в Монако. В 26 лет племянник князя Альбера и внук Грейс Келли уже нашел свою вторую половинку и имеет все шансы сделать впечатляющую карьеру в футбольном клубе на родине. Луи закончил университет Западной Каролины в США по специальности «Спортивное управление» и был приглашен на работу руководством ФК «Монако». Сейчас Луи и его невеста Мари Шевалье живут в княжестве.

В эксклюзивном интервью Ольге Таран, главному редактору HelloMonaco, Луи Дюкрюэ рассказал о предстоящей свадьбе, своих отношениях с Мари и страсти к азиатской культуре.

Луи Дюкрюэ: настоящая любовь и профессиональные амбиции племянника князя Альбера II

HelloMonaco: Луи, ваша свадьба — одно из самых ожидаемых событий лета. Расскажите подробнее о ней.

Луи Дюкрюэ: Церемония будет проходить в кругу друзей и семьи, также будут присутствовать представители монегасского правительства.

НМ: Для свадебной церемонии вы выбрали Собор Святого Николая, где проходила свадьба князя Ренье и Грейс Келли. Почему выбор пал именно на это место?

ЛД: К сожалению, мне не посчастливилось познакомиться с бабушкой, зато я был очень привязан к своему деду и с раннего возраста восхищался им. Я хочу, чтобы он был со мной во время церемонии, и в определенной степени так оно и будет (князь Ренье III похоронен в Соборе Святого Николая. — прим. ред.). Именно поэтому местом проведения свадебной церемонии был выбран собор, и Мари поддержала меня, несмотря на существующий протокол и впечатляющий размер здания. Мы хотели скромную свадьбу, но это был единственный способ быть ближе к дедушке во время церемонии.

Луи Дюкрюэ: настоящая любовь и профессиональные амбиции племянника князя Альбера II

НМ: Научились ли вы чему-нибудь у Ренье III?

ЛД: Я был маленьким, когда он умер. Однако я восхищался тем, насколько естественным и открытым он был в общении с другими людьми. Он всегда уделял внимание каждому, кто служил в Княжеском дворце, и часто шутил. В какой-то степени дедушка повлиял на меня, ведь я беру с него пример. Мне вообще повезло с дедушками! Я восхищаюсь ими обоими. Один был князем, а второй, Анри Дюкрюэ, сделал себя сам, начав с самых низов, и я думаю, что об этом очень важно помнить.

НМ: Не думаете, что в вашем возрасте еще рано жениться?

ЛД: Сложно угадать, когда встретишь свою вторую половинку. Я встретил Мари во время учебы в университете, и с тех пор мы не расставались. Мы вместе закончили учебу в США и вернулись в Монако, где и решили остаться. Это было подходящее решение для нас обоих.

НМ: Что ваша мама, принцесса Стефания, думает о свадьбе?

ЛД: Она очень счастлива, но нервничает, ведь я ее единственный сын. Тем не менее она очень любит Мари. За семь лет наших отношений мама очень привязалась к ней. Мари очень добрая, и на нее никак не повлиял тот факт, что скоро она станет членом княжеской семьи.

НМ: Каковы ваши семейные планы?

ЛД: Мы с Мари находимся на одной волне. Заводить детей пока не планируем: мы еще молоды, и Мари хочет немного подождать, прежде чем становиться мамой.

Луи Дюкрюэ: настоящая любовь и профессиональные амбиции племянника князя Альбера II

НМ: У вас ведь уже есть ребенок? По крайней мере именно так вы пишете в своем инстаграме. Это Пэнкейк, собака, которую вы взяли из приюта.

ЛД: Верно. Сначала мы хотели немецкую овчарку и не собирались брать животное из приюта. Позже моя сестра Камилла приютила собаку из Румынии через ассоциацию, помогающую бездомным животным. К этому времени мы решили, что заведем собаку после свадьбы. Однако Мари без моего ведома нашла Пэнкейка через инстаграм этой ассоциации и сделала все необходимые документы. Она сообщила мне об этом только тогда, когда настало время забирать собаку из Парижа. Для меня это было абсолютно неожиданно, но очень приятно. Теперь если мы захотим вторую собаку, то обязательно возьмем ее из приюта. Для меня и моей семьи очень важно помогать бездомным животным. Моя мама тоже очень любит собак. У нее их семь.

Луи Дюкрюэ: настоящая любовь и профессиональные амбиции племянника князя Альбера II

НМ: Луи, вы любите Мари, но что именно для вас значит любовь?

ЛД: Это состояние, когда тебе хорошо с человеком и вы находитесь на одной волне. Вы одинаково мыслите, несмотря на различия в характере. У нас с Мари очень разные характеры, однако мы ладим друг с другом и очень счастливы вместе. Даже когда мы порознь, мы не перестаем думать друг о друге. Я люблю в ней все! Ее доброту, простоту и даже сложный характер.

НМ: Это была любовь с первого взгляда?

ЛД: Все происходило постепенно. Впервые я увидел Мари в клубе в Каннах. Затем она поступила в тот же университет, что и я. Так как я был президентом студенческой ассоциации, мне предстояло знакомство с новыми студентами. Я был удивлен, увидев Мари, ведь я прекрасно помнил ее с того самого момента в клубе. Но я человек застенчивый, поэтому мне потребовалось еще шесть месяцев, чтобы с ней заговорить.

Луи Дюкрюэ: настоящая любовь и профессиональные амбиции племянника князя Альбера II

НМ: А как отнеслись к новости о свадьбе ваши сестры?

ЛД: Камилла очень любит Мари. Однажды она мне сказала: «Если вы с ней расстанетесь и у тебя будет другая девушка, она мне точно не понравится». Камилла очень рада свадьбе и станет одной из подружек невесты.

Полин сначала была настроена скептически. Мы практически одного возраста, у нас всего 14 месяцев разницы, поэтому мы очень близки. Полин оберегает меня, как и я ее, и вначале она держалась на расстоянии… Однако потом сестра тоже полюбила Мари и даже создала дизайн платья, которое Мари наденет на свадебную церемонию в соборе.

НМ: Расскажите о своих увлечениях. К чему вы испытываете страсть?

ЛД: Мой отец с раннего возраста привил мне любовь к боевым искусствам и странам Азии. Я очень полюбил Японию за ее историю, культуру и местный образ жизни. Для меня уважение имеет большое значение в жизни, а это как раз одна из главных характеристик японской культуры. Японцы живут очень просто. У меня очень много друзей оттуда, и все они принадлежат к разным социальным классам. Кстати, мой мальчишник прошел в Японии.

Луи Дюкрюэ: настоящая любовь и профессиональные амбиции племянника князя Альбера II

НМ: Футбол — еще одна ваша страсть, и именно поэтому вы и решили работать в ФК «Монако»?

ЛД: Для меня важно было совместить страсть и работу. Однако я каждый день стараюсь доказать, что достоин этой работы. Во время учебы я хорошо изучил эту область, к тому же «Монако» — клуб моей семьи и моей страны. Я делаю все, что в моих силах, чтобы принести ему пользу.

НМ: Какой вы видите свою профессиональную карьеру?

ЛД: Честно говоря, я не ожидал, что так быстро получу такую должность. Я был удивлен, когда Вадим Васильев, в ту пору вице-президент ФК «Монако»,выбрал именно меня. На этой позиции он хотел видеть того, кто не боится быть честным, возможно, поэтому его выбор пал на меня. Может быть, он разглядел во мне потенциал. Мне очень повезло. Я мечтаю управлять футбольным клубом, поэтому мне необходимо показывать все свои навыки и учиться у тех, с кем я работаю. И может быть, однажды владелец клуба Дмитрий Рыболовлев выберет меня на эту должность.

Луи Дюкрюэ: настоящая любовь и профессиональные амбиции племянника князя Альбера II

НМ: Сегодня князь Альбер II продолжает политику своего отца князя Ренье III по расширению территории княжества. Что вы думаете о новом проекте Портье? Как, на ваш взгляд, он изменит облик княжества?

ЛД: Я согласен с моим дядей в том, что это важный проект. Монако — это большая страна на маленькой территории. Конечно, необходимо расширять территорию княжества для приезжих и для монегасков. Единственный вариант сделать это — строить в море.

НМ: Ваш дядя очень энергичный человек. Порой в силу государственных обязанностей ему приходится бывать на многих мероприятиях в течение одного дня. Как ему это удается?

ЛД: Этому его научил дедушка, и дядя отлично справляется со своими обязанностями. Иногда мы волнуемся за него, но вся наша семья всегда готова оказать ему поддержку.

Луи Дюкрюэ: настоящая любовь и профессиональные амбиции племянника князя Альбера II

НМ: Он кажется простым и открытым человеком…

ЛД: Как и все члены семьи Гримальди. Мама рассказала мне, что такое поведение привили своим детям бабушка с дедушкой. Мы всегда стараемся вести себя скромно.

НМ: Есть ли у вас любимые места в Монако?

ЛД: Я люблю Фонвьей, ведь я там вырос. К тому же мой отец живет совсем рядом, в Кап д’Ай. Еще мне нравится район Ла-Кондамин, где я сейчас живу. Я очень люблю заведения Brasserie de Monaco и Planet Pasta. Это те два места, где меня часто можно увидеть.

Луи Дюкрюэ: настоящая любовь и профессиональные амбиции племянника князя Альбера II

Мы желаем Луи Дюкрюэ и Мари Шевалье любви и семейного счастья и с нетерпением ждем свадьбы, которая состоится 27 и 28 июля в Монако.

Фото: HelloMonaco Magazine

Показать больше
Back to top button