Интервью

Полин Дюкрюэ о своём бренде Alter, вдохновении и вызовах для молодого дизайнера

Полин Грейс Маги Дюкрюэ — дочь принцессы Монако Стефании, внучка князя Монако Ренье III и принцессы Грейс. Недавно на февральской Неделе моды в Париже Полин представила новую коллекцию своего фэшн-бренда Alter. Заручившись степенью в области дизайна одежды в престижной школе дизайна Parsons в Нью-Йорке, пройдя пятимесячную стажировку в Vogue и Louis Vuitton, она решила создать свой собственный бренд.

В эксклюзивном интервью HelloMonaco молодой дизайнер пояснила, что Alter прежде всего опирается на концепцию «Fashion For People» (Народная мода). По словам Полин, создание одежды для самых разных людей было одной из её главных задач. Разрабатывая модели унисекс, доступные как для мужчин, так и женщин, дизайнер является сторонницей инклюзивной моды. Кроме того, этим летом Полин Дюкрюэ открыла на несколько дней эфемерный бутик, который работал в тоннеле Рива в Монако и предлагал посетителям одежду стиля унисекс её собственной марки Alter. Она представила около 50 моделей предметов одежды из коллекции весна-лето.

Новая коллекция Полин, представленная во время Недели моды в Париже, воздаёт должное клубной молодёжи Нью-Йорка. Это крутые, авангардные и самобытные модели. В интервью HelloMonaco Полин рассказывает о вдохновении, пути становления в качестве дизайнера, а также о том, что Монако всегда остаётся для неё домом.

Полин Дюкрюэ о своем бренде Alter, вдохновении и вызовах для молодого дизайнера
© Pauline Tournier

HelloMonaco: Полин, почему вы решили стать дизайнером?

Полин Дюкрюэ: На самом деле, я всегда хотела им быть. Не могу даже припомнить то время, когда бы я хотела быть кем-то другим.

НМ: По вашему мнению, насколько существенно мода влияет на людей? В какой степени фэшн-индустрия способна позитивно влиять на общество?

ПД: Думаю, что мода — катализатор прогресса, в особенности в субкультурах, где она играет тем более значительную роль и имеет существенное влияние. По моему мнению, мода всегда была и остаётся способом воздействия на людей, их менталитет, определяющим образ мыслей и действий общества.

НМ: С какими трудностями вы столкнулись на пути становления дизайнером?

ПД: Работа в индустрии моды — тяжёлый труд. Люди склонны думать, что мода — это всего лишь блеск и гламур. Однако же это не так. За этим действительно стоит большая работа. Вы должны точно понимать, чем вы занимаетесь и к чему стремитесь. Здесь требуется максимальная точность, а установленные сроки и рамки имеют первостепенное значение.

Полин Дюкрюэ о своем бренде Alter, вдохновении и вызовах для молодого дизайнера
© Pauline Tournier

HM: Какова главная идея брэнда Alter?

ПД: Alter создан для людей. Разрабатывая коллекции, я представляю себе свою семью и друзей. Я думаю, насколько им всем подойдут и понравятся мои образы. Я люблю делать людям приятное, мне это свойственно, и теперь в этом мне помогают мои модные коллекции. Мне очень близка концепция унисекса и инклюзивности от Alter.

HM: Какое значение для вас как человека и дизайнера имеет понятие устойчивого развития?

ПД: На момент основания бренда это было одной из моих главных задач. Ещё будучи студенткой, я обратила внимание на то, что нью-йоркские магазины распродавали свои запасы неиспользованных материалов. Я решила повторно использовать деним и другие ткани, с тем чтобы мой бренд стал более экологичным. Другими словами, понятие экологической устойчивости теперь входит в его ДНК.

HM: С какими сложностями вы столкнулись при создании новой коллекции?

ПД: Работа с этой коллекцией оказалась намного проще, чем с первой. Тогда я только начинала свой путь и точно не знала, с чем имела дело. С новой коллекцией моя задача скорее состояла в том, чтобы сдерживать свои порывы. Мне хотелось сделать очень многое, но при этом я понимала, что должна быть весьма последовательной. В итоге я обратилась к ДНК своего бренда, взяв лучшее от Alter для своей новой коллекции.

Полин Дюкрюэ о своем бренде Alter, вдохновении и вызовах для молодого дизайнера
© Pauline Tournier

HM: Где вам больше нравится представлять свои работы, в Париже или Монако?

ПД: Я ценю разнообразие. Думаю, не стоит слишком задерживаться на одном месте, иначе становится скучно. Поэтому я часто бываю как в Нью-Йорке и Париже, так и в Монако. С точки зрения работы я гиперактивна и черпаю вдохновение отовсюду.

HM: Что вы думаете о Неделе моды в Монте-Карло?

ПД: Я планирую посетить следующую Неделю моды в Монте-Карло. Будучи дизайнером, я хотела бы поддержать местных модельеров, продвигая Монако в качестве модной платформы. Как мне кажется, сегодня княжество ассоциируется с классическими и крупными брендами. Думаю, что для Монако важно новое видение молодых дизайнеров.

HM: Насколько для вас и вашего бренда важно понятие разнообразия?

ПД: Очень важно. Думаю, индустрия моды должна двигаться именно в этом направлении, а не отдавать предпочтение стандартным, очень высоким и очень худым моделям. В этой связи столь важное значение имеет инклюзивность моды, её доступность для каждого человека.

Полин Дюкрюэ о своем бренде Alter, вдохновении и вызовах для молодого дизайнера
© Pauline Tournier

HM: На кого рассчитаны ваши бренд и одежда?

ПД: Мой бренд кажется мне весьма всеобъемлющим. Я могу представить эту одежду как на своей маме, так и на таких молодых девушках, как моя сестра. У Alter действительно широкий охват. Создавая свои модели, я думаю не о конкретной аудитории, а скорее о широком спектре людей.

HM: Как вы думаете, каким образом ваш бренд способствует выражению человеческой индивидуальности?

ПД: Мои модели вполне простые, конкретные и классические. По моему мнению, человек должен сам придать индивидуальность своему гардеробу и обрести свой стиль.

HM: Каковы ваши дальнейшие цели?

ПД: Моя ближайшая цель — значительно усилить присутствие бренда Alter и сделать его крупным игроком в индустрии.

HM: Какие у вас любимые места в Монако?

ПД: У меня много любимых мест в Монако. Но когда я возвращаюсь из Парижа или Нью-Йорка, мне особенно нравится иногда просто побыть дома.

Полин Дюкрюэ о своем бренде Alter, вдохновении и вызовах для молодого дизайнера
© Pauline Tournier
Показать больше
Back to top button